Ir al contenido principal

Furoshiki – 風呂敷

Hace tiempo tratando de encontrar documentación para la Campaña contra el cambio climático que tuvimos…tenemos en No-Michi, encontré una interesante propuesta.




Se trata del uso del “Furoshiki”….pero…¿qué es?





Furoshiki – 風呂敷



“Furoshiki” es el nombre de unos pañuelos tradicionales japoneses que se solían usar frecuentemente para el transporte ropa u objetos variados. En la actualidad apenas se utilizan aunque el Ministerio de medio ambiente japonés ha hecho algunas campañas para promover su uso, ya que al fin y al cabo un “furoshiki” es una bolsa multiusos reutilizable que apenas ocupa espacio.



Si tomáramos conciencia de lo que supone en gasto no ya sólo económico, si no de energía y de recursos naturales tanto plástico y resinas…si así pudiéramos ir concienciando a nuestros alumnos, nuestro entorno, desde los más allegados hasta el vecino/a de la acera de enfrente…que esto del “furoshiki” es útil, muy útil … algo en la sociedad podría comenzar a cambiar.



El Ministerio del Ambiente de Japón publicó un poster en el que enseñan de manera sencilla cómo usar el Furoshiki una ténica que implica el uso de un pañuelo de tela para elaborar empaquetados con el fin de cargar todo tipo de objetos. Su uso ha sido ancestral, sin embargo, nuestro estilo de vida mundial, ha ido olvidando el placer de realizar “cosas” por nosotros mismos. Es más cómodo desde luego que te den una bolsa de plástico en la tienda…pero…podemos reflexionar sobre lo que millones de bolsas implican?

Una actividad interesante en un aula sea cual sea el área es sin lugar a dudas: “Empaquetemos con el furoshiki” ..el nombre nada más, ya dará que hablar

Y es que no sólo se trata de una habilidad motriz; es, además, una manera una actividad mental que pasa por definir objetos, tamaños y medidas… matemática pura no?

Ha esta habilidad se le suma como dije la motriz. El uso de las manos para rasgar el papel, para doblar un folio…para hacer un nudo… Pensad, a que tiene posibilidades?

Pero además constituye un cambio personal en nuestra forma de entender la protección de la Naturaleza. De esta manera, interconectamos áreas transversales como el respeto, la convivencia y el gusto por lo diferente.
Si alguna vez alguien realiza esta actividad en clase, si alguien quiere que le eche una mano para realizar una unidad didáctica, ya sabe dónde me tiene.

Uno de los inconvenientes tal vez sea el que alguien diga…no sale más barato un papel de regalo para envolver un presente? Tal vez a primera vista sí, cuando desembolsas 1 euro por un metro de papel…pero…a tu metro, súmale millones de metros….

El furoshiki no tiene por qué ser sofisticado, que los hay…basta con que sea de tela y tenga el tamaño adecuado…pensar en modas, es frustar el intento.



Telas y tintes naturales para algo realizado por nosotros mismos….además…. puedes hacerlo tú: Diseñar un motivo para una tela de algodón blanca… usar tintes de tela y decorarla… El tema está en hacer cambiar el modo de mirar cómo va envuelto el regalo que me dan y …poco a poco, los acostumbrarás… Un día…dirán..! A ver qué ha inventado para esta ocasión! Paciencia.



Os dejo un video muy ilustrativo en la zona de furoshikivideos… Podremos cambiar algo nuestro estilo de vida? y la de los demas?



Comentarios

Entradas populares de este blog

Ma y Engawa

Hoy he estado leyendo sobre los principios que rigen la cultura japonesa. Descubro con emoción que la dualidad es un contínuo y que está cercano a la religión/filosofía Taoista y pese a estar alejados de la cultura occidental son sin embargo claramente definibles.

Dualidad y espacio.Armonía, de la cual ya hemos hablado. Un universo como sistema interrelacionado en constante cambio.Los sentidos y los sentimientos son puertas de la percepción, por las que el espiritu liberado vuela.La Naturaleza a la que se acepta como modelo de sabiduría.


El “vacío”, contrariamente a las culturas occidentales, los aspectos considerados negativos como el vacío, la oscuridad, el no ser…para la cultura oriental ha desempeñado un papel decisivo. El vacío es más importante que lo lleno. La realidad de una habitación está en su espacio libre y no en los techos y muros, es ahí donde se da el movimiento, en el cual se encuentra lo intangible, los fenómenos psicológicos, las vivencias etc. Para explicar mejor …

kakekotoba 掛詞

Una peculiaridad más de la poesía tradicional japonesa:

kakekotoba 掛詞Recientemente en un taller de haiku alguien hacía el comentario sobre el uso del kakekotoba en un haiku. Como no es muy conocido el término hoy me dispongo a hacerlo un poco más asequible.
Tanto en inglés como en castellano se le traduce como “verso pivote”. Pero kakekotoba es más que eso.
Teniendo en cuenta que tradicionalmente en poesía el japonés gustaba del juego de palabras, retruécanos y demás alardes literarios, kakekotoba en el haiku no tendría por qué extrañarnos.
El kakekotoba invita a crear inusitadas simbiosis verbales, amalgamas de nombres y formas como variaciones de un caleidoscopio.
Según Haroldo de Campos:
se trata de un recurso de compresión semántica y ambigüedad poética, algo como la “palabra –valija o maletín” de lewis Carrol o Joyce.
Así, matsubara significa “pino” (matsu , pino; bara, campo), pero al mismo tiempo matsu es un verbo con la acepción de esperar.